右侧
当前位置:网站首页 > 算命 > 正文

诗经全文及译文(诗经全文及译文完整版)

作者:admin 发布时间:2022-12-17 19:09 分类:算命 浏览:176


导读:本篇文章给大家谈谈诗经全文及译文,以及诗经全文及译文完整版对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。本文目录一览:1、《诗经》全文及翻译2、《诗经》全文及翻译...

本篇文章给大家谈谈诗经全文及译文,以及诗经全文及译文完整版对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。

本文目录一览:

《诗经》全文及翻译

关关雎鸠⑴,在河之洲⑵。窈窕淑女⑶,君子好逑⑷。

关雎宫

参差荇菜⑸,左右流之⑹。窈窕淑女,寤寐求之⑺。

求之不得,寤寐思服⑻。悠哉悠哉⑼,辗转反侧⑽。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之⑾。

参差荇菜,左右芼之⑿。窈窕淑女,钟鼓乐之。【注释】

⑴关关:水鸟叫声。雎鸠:水鸟,一名王雎,状类凫鹥,生有定偶,常并游。

关雎

⑵洲:河中沙洲。

⑶窈窕:美心为窈,美状为窕。淑:善,好。

⑷好逑(hǎoqiú):理想的配偶。逑,配偶。

⑸参差:长短不齐。荇(xìng杏)菜:多年生水草,夏天开黄色花,嫩叶可食。

⑹流:顺水势采摘。

⑺寤(wù务):睡醒;寐:睡着。

⑻思:语助。服:思念、牵挂。

⑼悠:忧思貌。

⑽辗:半转。反侧:反身,侧身。

⑾友:交好。

⑿芼(mào冒):选择,采摘。

【译文】

雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。善良美丽的少女,小伙理想的对象。

长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。

追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠。

长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。

长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。[1]

《诗经》全文及翻译是什么?

《苯莒》原文:

采采苯莒,薄言采之。采采苯莒,薄言有之。

采采苯莒,薄言掇之。采采苯莒,薄言捋之。

采采苯苜,薄言桔之。采采苯莒,薄言缬之。

《苯莒》译文:

繁茂鲜艳的苯苜呀,我们赶紧来采呀。繁茂鲜艳的苯莒呀,我们赶紧采起来。

繁茂鲜艳的茉莒呀,一片一片摘下来。繁茂鲜艳的苯莒呀,一把一把捋下来。

繁茂鲜艳的苯苜呀,提起衣襟兜起来。繁茂鲜艳的苯莒呀,掖起衣襟兜回来。

简介:

《诗经》是我国第一部诗歌总集,先秦时代称为“诗”或“诗三百”,孔子加以了整理。汉武帝采纳董仲舒”罢黜百家,独尊儒术”的建议,尊"诗”为经典,定名为《诗经》。《诗经》现存诗歌305篇,包括西周初年到春秋中叶共500余年的民歌和朝庙乐章,分为风、雅、颂三章。

《诗经》全文及翻译是什么?

青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音。青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来。挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。

青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传。青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来,来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。一天不见你的面啊,好像有三月那样长。

诗经及译文

葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。

言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否,归宁父母。

苎麻长啊长,延伸到谷中。叶儿茂苍苍,黄鹂飞栖灌木上,唧唧咋咋在欢唱。

苎麻长啊长,延伸到谷中。叶儿茂苍苍,割煮织成布衣裳,高高兴兴穿身上。

告诉女管家,请假回娘家。搓搓我衣裳,洗洗我礼装。还有哪些洗,心绪早归家。

诗经全文及译文的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于诗经全文及译文完整版、诗经全文及译文的信息别忘了在本站进行查找喔。

标签:


算命排行
最近发表
友情链接

关灯