右侧
当前位置:网站首页 > 算命 > 正文

真的假的日语(都是假的日语)

作者:admin 发布时间:2022-12-17 17:10 分类:算命 浏览:90


导读:今天给各位分享真的假的日语的知识,其中也会对都是假的日语进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!本文目录一览:1、“不知道、对不起、真的假的、谢谢”...

今天给各位分享真的假的日语的知识,其中也会对都是假的日语进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文目录一览:

“不知道、对不起、真的假的、谢谢”的日文及罗马音

1.ごめんなさい

(音:go

me

n

na

sa

yi)

用在认识的人的小错,相当于sorry,程度稍轻一点。

2.すみません

(音:su

mi

ma

se

ne

n)

比较正式,如在公司中礼仪上的“对不起”,好象excuse

me。

3.申し訳ございません

(音:mo

si

wa

ke

go

za

i

ma

se

n

)

最郑重的道歉或犯了极大的错误,表示深刻的反省.对上司等.

以上三种是常用的,还有其他如日本青年说“すまん”,或“すまなかった”等。

日语中的真的,假的怎么说?

名词:本物(ほんもの)

伪物(にせもの)

口语: 真的吗?--本当に?(ほんとうに)

--マジで?

假的吧-- うそ?

日语动漫里“真的假的”怎么说的?

通常有三种说法:

1、本当?(升调,意思是:真的?! 有时候会说:本当に?)

罗马字表记:hon

to?(hon

to

ni?)

汉字发音:哄托?(哄托妮?)

2、マジ?(升调,意思是:真的?!)

罗马字标记:ma

ji?

汉字发音:吗级?

3、うそ~(要以不信任的语气来念,降调。意思是:骗人的吧~)

罗马字标记:u

so

汉字发音:乌索~

当然也有敬体,加上ですか就可以了。

本当ですか?(hon

to

de

su

ka)

マジですか?(ma

ji

de

su

ka)

“真的吗”的日语

真的吗:本当に?

日语“真的假的”的说法:ほんとうに?/ほんとうですか?

提起质问别人时所说的“真的假的”的日语说法,相信不少小伙伴们就会想起这句话。

「ほんとう」一词本身为名词和形容动词,加上「に」后成为副词,表示程度。但也可以单独使用做疑问句,表示对事情的质疑。

扩展资料

まじ和まじで的区别

与「本当に」在使用场景上很相近的另外一个词是:まじ、まじで。这个词我们也可以经常在网络上看到,中文写作“麻吉”来使用。

「まじ」是「真面目(まじめ)」的缩略语,表达的意思是“真的?”、“你是认真的?”、“不是开玩笑吧?”。

据说这个词源于江户时代的艺人们在休息室里的用语,1980年代在年轻人之间流行开来。

日语的假和真怎么打?

一、假

1.伪(にせ)【nise】

2.伪り(いつわ)【yituwari】

二、真

真実だ(しんじつ)【shinjitu】

本当(ほんとう)【hontou】

大概就这样了 常用的~  _(:з」∠)_

真的假的日语的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于都是假的日语、真的假的日语的信息别忘了在本站进行查找喔。

标签: