作者:admin 发布时间:2024-04-11 12:15 分类:资讯 浏览:35
本篇文章给大家谈谈业余翻译书籍推荐,以及业余翻译书籍推荐知乎对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
《英汉翻译实战》业余翻译书籍推荐:这本书通过大量的实例和练习业余翻译书籍推荐,帮助读者提高翻译能力,适合大学生进行实践训练。《英汉翻译技巧与方法》业余翻译书籍推荐:这本书介绍业余翻译书籍推荐了一些常用的翻译技巧和方法,如对等法、意译法等,适合大学生进行翻译学习和实践。
作为一个翻译专业的学生,首先要了解翻译,可以读翻译史,著名的读本有《西方翻译史》 《中国翻译简史》《中国翻译理论史稿》《重写翻译史》翻译入门研究的书,《汉英语对比纲要》《英汉对比研究》等。
《英汉翻译入门》陈德彰 它可以用于翻译和其他专业的研究生和自学者的学习,也推荐报考研究生英语专业考试和国家翻译证书考试的同学看一看。
《英文疑难详解》钱歌川·著 评价业余翻译书籍推荐:本书包含各类语法13大项,对200个英语疑难问题进行了详细解
《英汉大词典》:这是一本权威业余翻译书籍推荐的英汉词典,收录了大量业余翻译书籍推荐的词汇和例句,适合大学生进行翻译和学习。《英汉翻译教程》:这本书详细介绍了翻译的基本理论和技巧,包括词义辨析、句子结构转换等内容,适合初学者入门。
翻译概论书好。翻译概论书作为外研社全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材之一,在高校翻译理论类课程建设和翻译人才培养方面发挥了重要作用,被称为翻译人才培养绿宝书。
1、《英文疑难详解》钱歌川·著 评价:本书包含各类语法13大项,对200个英语疑难问题进行了详细解
2、我推荐余光中的译作《翻译乃大道》,本书收录了余先生在五四运动后对白话和翻译语法的评论,并与其他许多文章进行了比较。四十多年前的戒律今天仍然给人深刻的印象,而且都很中肯。
3、《翻译的技巧》本书为钱歌川先生总结数十年在大学教授英语翻译的经验,历时十年,不断增补修订,于七十岁高龄付梓出版的翻译实战经典论著。
4、《傲慢与偏见》这本《傲慢与偏见》是简·奥斯汀的小说中最出名的一本,它是文学史上很重要的一部作品,阅读它不光可以学习地道的英语,也能积累不少有用的人文知识。
5、建议你两个版本都买,以免有缺憾。另外续集《斯嘉丽》文学价值较低,人物变得和原著差异很大,但仍可以买。我手上这本也是上海译文出版社的。
6、翻译作品类 双语译林系列有好几本,译林出版社。《名作精译——中国翻译选萃》两本,青岛出版社。“功夫在诗外”一类 《懂英语》、《中式英语之鉴》,外研社出版。周学艺《美英报刊阅读》系列,北大出版社。
业余翻译书籍推荐的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于业余翻译书籍推荐知乎、业余翻译书籍推荐的信息别忘了在本站进行查找喔。